一、古松石延年翻译,速度
一、翻译:
古松直气森森,耻于屈盘,有劲语盘空之势。饱历霜雪磨难而有苍老遒劲之气骨。颔联极力描绘古松如龙蛇飞动,影摇千尺,其声势似狂风骤雨,震撼半空,又凛凛生寒,苍藓、丝萝附托攀缘的卑微之态,反衬出古松的刚直伟岸,真是惊心动魄!
二、原文:
直气森森耻屈盘,铁衣生涩紫鳞干。影摇千尺龙蛇动,声撼半天风雨寒。
苍藓静缘离石上,绿萝高附入云端。报言帝座抡才者,便作明堂一柱看。
三、赏析:
《古松》描写古松直气森森的气骨,表达作者希望自己也能为国家效力的思想感情。尾联托物言志,以木材喻人才,呼吁当权者起用隐埋山林的良材,作为建造明堂的顶梁大柱。
全篇刻画古松的形象气势不凡,雄伟壮美。结尾稍显直露,但仍是从古松的形象自然生发而出。
写古松的挺直不屈,刚直豪放,苍老遒劲。表达了作者为人豪放,希望能如古松一般生长,为国家效力的思想情感。
扩展资料
一、作者简介:
石延年(公元994年~公元1041年),北宋文学家、书法家。字曼卿,一字安仁,南京应天府(今河南省商丘市睢阳区)人。
石延年早年屡试不中,宋真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。
二、文学著作:
《金乡张氏园亭》、《燕归梁·春愁》。
三、爱好:
1、嗜酒:石延年性情豪放,饮酒过人。
2、戏作:石延年磊落英才,豪放旷达,而且不拘礼法,不慕名利。
3、宣水与农水:石延年在中书堂供职,对水的评价,司农寺里的水,就应该叫作‘农水’。
参考资料来源:百度百科——石延年
二、古松 石延年
诗的首句即写古松直气森森,耻于屈盘,有劲语盘空之势。次句以“铁衣”、“紫鳞”喻状松皮的坚硬、粗涩及其形色,显示其饱历霜雪磨难而有苍老遒劲之气骨。颔联极力描绘古松如龙蛇飞动,影摇千尺,其声势似狂风骤雨,震撼半空,又凛凛生寒,真是惊心动魄!颈联以苍藓、丝萝附托攀缘的卑微之态,反衬出古松的刚直伟岸。尾联托物言志,以木材喻人才,呼吁当权者起用隐埋山林的良材,作为建造明堂的顶梁大柱。全篇刻画古松的形象气势不凡,雄伟壮美。结尾稍显直露,但仍是从古松的形象自然生发而出。石介评石延年诗如“秋风有怒涛”(注:(宋)石介《读石安仁学士诗》,参见《全宋诗》卷二七二。),范仲淹赞石延年诗“破坚发奇,高凌虹霓,清出金石,有以见诗力之雄”(注:参见(宋)刘克庄《后村诗话》续集卷一引,中华书局1983年版。),这首《古松》当之无愧。
三、古松 石延年 诗人借用“松”表达了自己怎样的情感?
写古松的挺直不屈,刚直豪放,苍老遒劲。表达了作者为人豪放,希望能如古松一般生长,为国家效力的思想情感
四、古松,石延年的,1,颔联主要用了什么手法,简要分析 2,借古松表达了怎样的感情?谢谢您
神马人家是一( )古松,你说是古诗,真是的笨死了。
五、《古松》最后一联表达了作者怎样的思想感情?请简要分析
1、《古松》最后一联表达了作者对当时人才制度的不满之情,希望有用之才能够被懂的人重用才有希望,否则不如不启用这样的人才。
2、原文
古松
森森直干百余寻,高入青冥不附林。
万壑风生成夜响,千山月照挂秋阴。
岂因粪壤栽培力,自得乾坤造化心。
廊庙乏材应见取,世无良匠勿相侵。
3、译文
古松枝干高耸,有八百多尺,直上青天,迥然超出众木。
山壑间夜风吹拂传来松涛阵阵,月冷千山,罥挂秋季的阴云。
哪里是凭借粪土的栽培,自是靠天地造化的神功仁德。
要是国家朝廷宗庙缺少良材,就当被取用,只是没有优良的工匠就不要砍伐它啊。
- 相关评论
- 我要评论
-