一、汉乐府江南诗意
这是一首情诗,表现了男女在采莲时欢愉的情景。
诗中的江南是指今湖北南部和湖南、江西一带,不同于现今“江南”的范围。莲,谐音“怜”,意即怜爱。莲叶谐音意为可爱俏丽之人。这样“可采莲”不仅是一种实际的采莲活动,也暗含了追求女性的意味;而“莲叶何田田”不仅描述莲叶繁茂,也暗指女性绰约的风姿。“鱼”是古代男女相恋时互称对方的用语,诗人反复描述鱼戏莲叶间的景象,不是文学上忌讳的重复,而是宣染男女相爱时的欢乐,这样既含蕴又生动活泼,情趣盎然,而江南的清新柔美也显现于字里行间,令人神往。
这首诗虽然是一首情诗,但由于巧妙地运用了比兴、双关的手法、因而情调上并不庸俗、轻佻, 反而流畅、 轻快、 俏皮,极富民歌色彩。反复咏唱,余味无穷。
二、古诗文的译文到底是怎样的?有没有人给个详细的答案…
这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“怜”同音,因此也借来表示“怜爱”的意思,如南朝乐府《西洲曲》:“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。”宋朝周敦颐的一篇《爱莲说》:“予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。”更赋予莲花以品性高洁的形象,从此莲被誉为“花中君子”。
三、江南这首诗的意思是什么,请把意思写在那一句旁边。。
江南
朝代:两汉
作者:佚名
江南可采莲,莲叶何田田,鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。
译文
江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。
一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,还是在南边,还是在北边。


- 相关评论
- 我要评论
-