一、古朗月行翻译
小的时候不知道那是月亮,以为是白玉做的圆盘悬在夜空。又以为是瑶台仙镜,飞荡在云霓之间。仙娥与桂树,在月中隐隐浮现,玉兔放下药杵,不知道是为谁制这仙丹。却有那可恨的蟾蜍,把圆满的月亮啃食得残缺不全,如此的黯淡。回想当年,英武的后羿,射下九个太阳,为天上人间解除了灾难。如今谁来拯救月亮,让它恢复光亮,如同以前。月亮既然已经沦没而迷惑不清,还有什么可看的呢!不如趁早走开吧。只是现在这份忧愁是因何而来呢,让我如此的伤心难过。
二、古朗月行的意思和诗
古朗月行
李白
小时不识月, 呼作白玉盘。
又疑瑶台镜, 飞在青云端。
仙人垂两足, 桂树何团团。
白兔捣药成, 问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。
羿昔落九乌, 天人清且安。
阴精此沦惑, 去去不足观。
忧来其如何? 凄怆摧心肝。
[简析]
《古朗月行》是乐府古题,这里只节选了诗的前四句。诗人用浪漫主义手法,借助丰富的想象和神话传说,表现出儿童时期对月亮的幼稚而美好的认识。诗人以“白玉盘”和“瑶台镜”作比,不仅描绘出月亮的形状,更写出了月光的皎洁可爱,在新颖中透出一股令人感叹的稚气。第二句的“呼”字和第三句的“疑”字,把儿童的天真生动地表现了出来。这四句诗,恰似一首完美的绝句,语言质朴,比喻有趣,十分耐人回味。
李白 简介
李白(701~762),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃省天水市附近的秦安县),隋朝末年其先租因罪住在中亚细亚。李白的家世和出生地至今还是个谜,学术界说法不一。一说李白就诞生在安西都护府所辖的碎叶城,五岁时随父迁到绵州昌隆县青莲乡。
from:百度。。
三、古朗月行这首诗的前四句的诗句意思是什么?
意思是小时候我不知道月亮是什么,就把它叫做白玉盘。又怀疑是王母娘娘在瑶台上化妆用的镜子,不小心飞到了蓝天上
四、古朗月行的意思(第一段)
小的时候, 以为月亮,是白玉做的圆盘。 是瑶池的仙镜,飘荡在云霓之间。 仙娥与桂树, 在月中隐隐浮现。 玉兔放下药杵, 不知道是为谁制这仙丹。 却有那可恨的蟾蜍, 把月亮啃食得残缺不全,如此的黯淡。 回想当年, 英武的后羿,射下九个太阳, 为天上人间解除了灾难。 如今谁来拯救月亮, 让它恢复光亮,如同以前。 已经不忍心再看, 更不忍心留下它独自离开, 可我又能为它做此什么呢? 只有发愁, 和痛苦地发呆。


- 相关评论
- 我要评论
-